Омурайсу
25 мин
количество порций 1-2
Автор рецепта — Artem

Омурайсу

Рецепт приготовления омлета современной японской кухни. В Японии еще его называют Васай-эйго (wasei-eigo), в Англии известен как "Японский чемодан" (Japanese portmanteau)

ИНГРЕДИЕНТЫ

  • Яйца 2-3 Штук
  • Красный тайский чили 1 Штука
    порезать кубиками, по желанию
  • Лук 1 Штука
    порезать кубиками
  • Куриная грудка 1 Штука
    по желанию
  • Помидоры черри 1 Штука
    гарнир
  • Томатный кетчуп 4-8 Ст. ложек
  • Соус sriracha 2 Ст. ложки
  • Масло 2-4 Ст. ложек

Шаг 1

В глубокой сковороде разогрейте 1 ст.л. сливочного масла и обжарьте лук и чили до мягкости.

В глубокой сковороде разогрейте 1 ст.л. сливочного масла и обжарьте лук и чили до мягкости.

Шаг 2

Добавьте грудки и обжаривайте помешивая до исчезновения розового цвета.

Добавьте грудки и обжаривайте помешивая до исчезновения розового цвета.

Шаг 3

Добавьте шиитаке (если используете) и готовьте ещё минуту.

Добавьте шиитаке (если используете) и готовьте ещё минуту.

Шаг 4

Добавьте рис, перемешайте, готовьте минуту и влейте кетчуп.

Добавьте рис, перемешайте, готовьте минуту и влейте кетчуп.

Шаг 5

Когда рис с курицей готовы, отставьте в сторону. Приготовьте омлет (взбейте яйца и обжарьте на оставшемся масле).

Когда рис с курицей готовы, отставьте в сторону. Приготовьте омлет (взбейте яйца и обжарьте на оставшемся масле).

Шаг 6

Выложите рис на тарелку и уложите на верх омлет, или заверните рис в омлет. Добавьте пару помидоров черри и подавайте к столу. Приятного аппетита.

Выложите рис на тарелку и уложите на верх омлет, или заверните рис в омлет. Добавьте пару помидоров черри и подавайте к столу. Приятного аппетита.


Комментарии к рецепту

Евгений Лем
06.08.2011 20:41
Можно пробовать без лука и чили, но это будет уже не Омурайсу, а совсем другое блюдо :biggrin: Но это не значит, что оригинальное Омурайсу вкуснее) Пробуйте :rolleyes:
02.08.2011 07:16
а если без лука и чили?? вкус тот же? или всё ОЧЕНЬ изменится?? просто я уж очень не люблю лук и острое))
Rambalac
28.05.2011 18:50
В Японии его так совершенно "еще его НЕназывают" "wasei-eigo" это "Васэй-эйго", а не "Васай-эйго" И к омлету, это никакого отношения не имеет, "wasei-eigo", это "японский английский" - исковерканный английский, слова составленные из одного или нескольких кусков английских слов.

Редакция рекомендует:

Похожие рецепты

×